более 40 ролей в нашем театре
Выберите шрифт: Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
более 40 ролей в нашем театре
| Спектакль | Роль | Год | 
|---|---|---|
| «Семейный портрет с посторонним» Степан Лобозеров | Виктор | 2001 | 
| «Пляска жизни... Пляска смерти» Август Стриндберг | Алан | 2002 | 
| «Out of order или тринадцатый номер» перевод с английского М. Мишина | Официант | 2003 | 
| «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд | Алан Кэмпбел | 2008 | 
| «Волки и овцы» Александр Островский | Влас, буфетчик Мурзавецкой | 2008 | 
| «Ханума» Авксентий Цагарели | Гулико Махнадзе | 2008 | 
| «Голодранцы-аристократы» Эдуардо Скарпетта | Бьязе | 2009 | 
| «Голодранцы-аристократы» Эдуардо Скарпетта | Повара | 2009 | 
| «Любовь до…» Альдо Николаи | Бруно | 2009 | 
| «Повесть о юности и любви» Борис Васильев | Александр Стамескин, представитель Райкома | 2010 | 
| «Кавказский меловой круг» Бертольд Брехт | Врач, Адвокат, Солдат | 2010 | 
| «Лавина» Тунжер Джюженоглу | 1-ый охранник | 2010 | 
| «Нина. В стране снов» Алексей Толстой | Фока, Володька | 2011 | 
| «Картины московской жизни» Александр Островский | Третий музыкант | 2011 | 
| «Сколько длится любовь» Анджей Сарамонович, Ивонна Овсянко | Червь | 2012 | 
| «Васса Железнова» Максим Горький | Петр Петрович Мельников | 2013 | 
| «Варвары» Максим Горький | Черкун | 2014 | 
| «Вам возвращая ваш портрет…» Марины Аничковой | Солдаты | 2015 | 
| «Всё о Еве» Мэри Орр и Реджинальд Дэнем | Ллойд Робертс | 2015 | 
| «Кот в сапогах» Егор Шашин, Евгений Муравьев | Ганс, Принц Густав | 2015 | 
| «Афера по-французски» Клод Манье | Мадам Карлье | 2016 | 
| «Продавец дождя» Ричард Нэш | Ной | 2017 | 
| «Леди на день» Олег Данилов | Репортер Тэд Джонс | 2017 | 
| «Простые истории» Николай Реутов | Исполнитель | 2018 | 
| «Играем Лисистрату» по мотивам комедии Аристофана | Воин Афин | 2018 | 
| «Аленький цветочек» По мотивам одноименной сказки Сергея Аксакова | Врушка-Хрюшка | 2018 | 
| «Номер 6» Инсценировка – Юлия Поспелова | Никита | 2019 | 
| «Королевские игры» Григорий Горин | Епископ Фишер | 2019 | 
| «Демоны» Ларс Нурен | Томас | 2020 | 
| «Вечно живые» Виктор Розов | Чернов | 2020 | 
| «Дикая утка» Генрик Ибсен | Ялмар | 2020 | 
| «Снежная королева» Андрей Морсин | Алхимик | 2020 | 
| «Три сестры» | Кулыгин Фёдор Ильич | 2022 | 
| «Летучий корабль» Инсценировка Кристины Тихоновой | Дворовые | 2022 | 
| «Странная миссис Сэвидж» Перевод Тамары Блантер | Ганнибал | 2022 | 
| «Как зайцы Новый год проспали» | Дед Мороз | 2022 | 
| «Отец Первый» Дарьи Дагадовой | Пётр Первый | 2022 | 
| «Доходное место» Автор сценической версии пьесы Дмитрий Астрахан | Шарманщик | 2023 | 
| «Дон Жуан, или любовь к геометрии» Перевод – Константин Богатырёв | Дон Гонсало | 2023 | 
| «Король Лир» Перевод Осии Сороки | Герцог Олбанский | 2024 | 
| «Собачье сердце» Инсценировка Ильи Губина | Преображенский, профессор | 2024 | 
| «Обломов» по мотивам романа Ивана Гончарова | Штольц Андрей Иванович | 2025 |